Областью применения правил типографики является издание целиком, например, книга, журнал или сайт. Иногда встречаются удивительные попытки людей оформлять отдельные англоязычные блоки текста (скажем, цитаты) в соответствии с некими английскими правилами типографики, скажем, брать слова “вот в такие” кавычки.



Эта книга ожидала прочтения много лет, отталкивая скукотой первых же предложений и безынтересностью собственной типографики. · Ведущий цвет в типографике — чёрный, с необозримым богатством оттенков серого, образованных различными размерами литер, неодинаковой насыщенностью штрихов, разными отбивками и разрядками. · Готическая типографика поразительно близка по образу произведениям иных искусств того же времени;


Книжку мне неожиданно подарил Людвиг Быстроновский в ответ на вопрос о том, что бы почитать по типографике. · Традиционная типографика более склонна к закрытой вёрстке (картинка между этажами текста). · Классическая типографика «стесняется» колонцифр, убирает их на страницах с иллюстрациями, титулах.
Лет, может быть, пять назад я спросил у Лебедева, как он относится к встречавшейся местами рекомендации использовать короткое тире вместо длинного в диапазонах чисел. Лебедев предложил мне всех, кто рекомендует ставить в диапазонах чисел короткое тире вместо длинного, посылать во вполне определённом направлении.

Миша Нозик в этом году запустил курс о типографике и вёрстке, а я на него сходил. · Основы я знаю, поэтому интереснее всего мне было в третий день, когда были задания на культурный поиск и передачу нужного настроения приёмами типографики.
В типографской раскладке 3.4 для Виндоуса исправлен баг, из-за которого Альт+Шифт+дефис не писал короткое тире в английской раскладке.
Короче говоря, без надлежащей типографики даже Тора теряет свою святость.
Общаюсь сейчас с одной девушкой по ICQ. Она с мобильника говорит.

Много раз слышал, что надписи на дорогах Лондона делают от руки, без трафарета. Теперь есть документальное свидетельство:


В Израиле многие вещи подписывают на трёх языках: иврите, арабском, английском. Все три письменности очень разные, но иногда пытаются подобрать какие-то похожие по духу шрифты, чтобы все подписи подружились.
— Длинное тире в диапазонах лучше, чем короткое. — А есть ли в русской типографике вообще традиция использовать короткое тире? · Вывод, который делает дурак: «Он думает, что раз короткое тире в русской типографике раньше не использовалось, то и теперь нельзя!»



В клавиатуре появились крайне полезные символы, появляющиеся при удерживании кнопок (наконец-то можно будет использовать нормальную типографику в эсемесках!): Аналогично можно вставить тире, подержав дефис.
В данной заметке под словом «кавычкер» понимается скрипт, расставляющий не только правильные кавычки, но и неразрывные пробелы, тире, знаки копирайта и зарегистрированного товарного знака, другие символы. · для человека, который не может или не хочет написать текст правильно (в плане типографики), сделать это автоматически или · Как мы знаем, между числами пишется тире, если это диапазон («Война шла в 1941—1945 годах»), и дефис — если величина указана приблизительно («С Али-Бабой было 41-45 разбойников»).
О привычке ставить два дефиса, изображая тире: · Основы стиля в типографике (The Elements of Typographic Style, 1992—2002;
Дефисы, короткие и длинные тире. · Тире. В этом выпуске она вынимает фразу из скобок и обособляет длинными тире с двух сторон, потому что ниже в тексте есть ссылка на то, что было в скобках.
Одно из неожиданных наших изобретений — невероятное сочетание знаков препинания: тире и вопросительный знак. · Тире перед вопросительным знаком оставляет собеседнику время обдумать написанное перед тем, как писать ответ, но при этом и выражает нетерпение (одно противоречит другому, но в этом-то и весь цимес). · Ну без тире-вопроса не выразить это.
Тире в предложениях с именным сказуемым. · В принципе, русский язык так умеет — тире даже по правилам не пишется, если подлежащее выражено местоимением («Он молодец»). · Тире и дефис в интервалах.